Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

and Italian "il mulino"... it all comes from Latin "molinum" for the mill (and "mola" for the grind stone used in mills)


The name of Thor's hammer "mjolnir" (as english speakers would see it) did not come through latin though, so the version of the word in germanic languages was inherited independently.

"Mjolnir" means something like "crusher" and the noun "mjol" (flour) means "having been ground up". For example, it can be combined as vetemjöl (wheat flour) or stenmjöl (ground stone or stone powder).


> the noun "mjol" (flour) means "having been ground up"

Ah - "mjol" as flour must be cognate with "meal". I hadn't previously associated meal with mills, but it makes sense.


Meal appears to be a cognate of Old Norse "mál" ("mål", "måltid" - meal, meal time - in modern Norwegian) rather than mjol. Compare also Mehl (flour) vs Mahl (meal) in German.


Both meanings exist in English - "stonemeal" or "oatmeal" for example.


As another data point: meal/flour is "Mehl" in German. Mehl/meal is milled in a Mühle/mill.


Flour was originally only the highest quality grade- the "flower"- of ground grain.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: