Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

What does "Make life of" mean? As a native English speaker, I don't understand it; I presume it means "Make life better for", though the closest we have in English is probably "Make light of", which means something completely different (and is slightly funny in this context).


He means "Make the life of people..." in each case. The phrasing without "the" sounds to me like Powerpoint-Speak... leaving out minor words in order to fit more bullets onto a slide. Those minor words are usually grammatically necessary, but in the context of a slide presentation the presenter's verbal part of the presentation clarifies ambiguities in the visual part.


Ah, thank you, you must be right. "Make life better for people..." would in each case have been grammatical and slightly more comprehensible to me!


"Make the life of", I presume.


Sorry, English isn't my first language, or second.

Here's a link to the talk: https://youtu.be/bo36MrBfTk4?t=3446




Consider applying for YC's Fall 2025 batch! Applications are open till Aug 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: