Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

BTW, good comments, and sorry for the meta aside, but please be careful when quoting. I said:

> When they started mentioning WhatsApp, I did have the briefest thought that this could be marketing to try to replace NextDoor.

But the quote of a fragment of that, without ellipses, and somehow capitalized, looks like a verbatim quote of an entire sentence, which changes the meaning substantially:

> This could be marketing to try to replace NextDoor.

The difference in meaning is irrelevant to your comments, but, in general, others who come along will see and respond to quotes, so quotes take on a life of their own, while remaining attributed to a person (who didn't necessarily say that).




"Meaning is irrelevant." ~neilv

;-)


Fair point, I'll be more careful.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: