Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I don't think you often translate a product name. That's certainly not what they're doing here. Look at the Spanish version of this post, the app is still called SpeedBump



It's not to translate the app's name, but rather for a metaphor on the landing page. That one is indeed translated in Spanish.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: