Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

I wish sites would stop automated translation without even cursory proofreading.

Although sometimes it can be hilarious: one website translated "Big Ass Fans" into my native language as "Fans (as in people) of a big ass (as in body part)".




If they had people to cursorily proofread, they would likely do a half-ass translation rather than machine translation.


I see this a lot in AliExpress




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: