Hacker News
new
|
past
|
comments
|
ask
|
show
|
jobs
|
submit
login
rdist
9 months ago
|
parent
|
context
|
favorite
| on:
Turkish language has a gossip tense
Can we get this applied to print, broadcast and cable news programs?
aebtebeten
9 months ago
|
next
[–]
>
“L'histoire est une suite de mensonges sur lesquels on est d'accord.”
—NB
("History is a bunch of lies upon which we all agree")
sedatk
9 months ago
|
prev
[–]
Ironically, it's not used in journalistic contexts in Turkish. It would seem amateurish if it were, like they weren't doing their jobs properly.
anticensor
9 months ago
|
parent
[–]
But it is in Azerbaijani (they also tend to makeshift the non finite verb suffix -ub as the perfective).
Guidelines
|
FAQ
|
Lists
|
API
|
Security
|
Legal
|
Apply to YC
|
Contact
Search: