Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

This kind of linguistic innovation is called a “dysphemism”, apparently. The Wikipedia entry for “dysphemism” was quite enlightening.

https://www.nytimes.com/2024/07/17/style/rawdog-flights-term...



Dysphemism isn't an innovation, it's been around a long time. It simply means the opposite of a euphemism. Where a euphemism is a nicer way of saying something, a dysphemism is a worse or derogatory way of saying something. E.g. Referring to your car as a "banger"


"Banger" is a good thing, I think it comes from "head banging" at concerts.


No its not. It means its banged up. Broken. In the case of cars. In the case of a "banger of a tune", you are probably right.


I meant the novel use of “raw dogging”


To me it sounds like coded speech I need to put in some effort to understand. It’s a lot of effort to catch up with these, though I admit that sometimes they’re funny. But only sometimes, most times it feels forced and senseless.




Consider applying for YC's Winter 2026 batch! Applications are open till Nov 10

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: