"root of all evil" or "root of all evils" would seem to be more precise translations than "root of all kinds of evils".
The Russian Synodal bible gives: ибо корень всех зол есть сребролюбие which would translate to "root of all evils"
"root of all evil" or "root of all evils" would seem to be more precise translations than "root of all kinds of evils".
The Russian Synodal bible gives: ибо корень всех зол есть сребролюбие which would translate to "root of all evils"