Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The OT references aren't vague, but due to the idea of the new covenant, they likely apply as much as the OT prohibitions against touching pig leather or touching a menstruating woman.

The only treatment of homosexuality in the NT comes from Paul, and the Greek word he uses for the receiving partner is specifically the word for an underage male slave kept for sexual purposes, so it's unclear how applicable it is to modern consenting adults. I'd certainly much prefer Paul was trying to say "Yo, don't be a pedo, and no matter your circumstance as far as you have control don't ever offer sexual favors for advancement/favorable treatment" instead of "Yo, don't be gay."

However, unfortunately we'll never know how Paul would have felt about modern Western conceptions of homosexuality, and my wishes have zero impact on his actual intent. He would have been familiar with Jewish culture in which homosexuality was forbidden, and Hellenistic culture where creepy mentor/mentee homosexual pedophilia was apparently commonplace. He may not have had any concept resembling our modern Western conception of homosexuality, so even in an alternate history where he wrote "Yo, don't be gay" (somehow miraculously in modern English), reasonable people could still disagree over modern applicability.

An in-depth study of Paul's Koine Greek word choices for homosexuality would probably be much more enlightening than an in-depth study of Aramaic words for rope and camel. Rope vs. camel has zero impact on practical application of the teaching.

Also, the main thrust of Jesus's teaching is against the arrogance of religious authorities and against greed/selfishness. Jesus never mentions homosexuality, and the entire NT maybe mentions homosexuality (or maybe lack of consent was the gripe there) once. The preoccupation some churches have with homosexuality is clearly unwarranted. (On a side note, the OT explicitly mentions that arrogance was the sin that doomed Sodom. Food for thought for anyone citing Sodom, new covenant aside.)



> the Greek word he uses for the receiving partner is specifically the word for an underage male slave kept for sexual purposes,

I've seen this making the rounds on TikTok and it is absolutely untrue. What I find unsettling about this is the people who originally made this claim (not the ones unknowingly spreading it) had to have been deliberately dishonest. It's very easy to verify this for yourself - Greek and English side-by-sides are readily available with Greek dictionaries.

There are actually several Pauline references. The most famous is probably Romans 1:27.

> And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.

You can see the Greek words used, their translations, and look up their meanings and usage here:

https://biblehub.com/romans/1-27.htm

You can see it is literally the same word, "men with men." There is no connotation of boyhood or slavery. The same is true in the other verses usually claimed to "actually" mean underage boys, although two verses do have an unusual word.

One such verse is in 1 Corinthians 6:9:

https://biblehub.com/1_corinthians/6-9.htm

> Know ye not that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived: neither fornicators, nor idolaters, nor adulterers, nor effeminate, nor abusers of themselves with mankind,

In this case, the word is arsenokoitai, which is an unusual word, possibly of Paul's coinage. But again, we can refer to dictionaries for the meaning and etymology. You can already see the root is the same as before.

https://en.wiktionary.org/wiki/%E1%BC%80%CF%81%CF%83%CE%B5%C...

Once again, there is no connotation of being underage or a slave.

To be clear, this is not an endorsement - but we should be honest about what the text says. They usually also make this claim about Leviticus, even though the word used is just "male" and means such throughout the rest of the OT.


Thanks for the correction. TIL.


agreed - although My understanding is that the word Paul uses there is actually not even a real word, and appears nowhere else in literature at the time - so we really have no clue what he means.

I always find it interesting that there is at least this one verse where there is some contention as to whether it is an explicit ban on male homosexual relationships - But there is absolutely no argument whatsoever : there is no reference at all to female homosexual relationships in the bible. Ever. And yet the church is often very preoccupied with viewing lesbian relationships as a sin. Very strange


Arguably there is a reference to female homosexual relationships in Romans 1:26, "For this reason God gave them up to vile passions. For even their women exchanged the natural use for what is against nature."


Could as easily have meant buttplay. We have certain evidence that Roman prostitutes offered that, maybe habitually against contraception.


In case you are not aware, apostolic churches do not and have never claimed to draw their teaching authority from the bible. It is true that sola scriptura groups are in a pickle here.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: