It's so tempting to want to label them horizontal and vertical etc, but I have to work with Arabic which is all reversed, and then I'm setting up a test localization in Traditional Mongolian, and you realize why these things are named the way they are:
CSS actually already accounts for that with it's "inline" and "block" axes. Where inline is the axis along which text flows first (horizontal by default for latin text - although this can be overiden with the writing-mode property), and block is the other axis. Flexbox's main axis controlled by flex-direction is an extra abstraction on top of that.
- "justify-" is for the primary axis.
- "align-" for the secondary one
- "-content" is for grid tracks / rows in flex-wrap containers.
- "-items is for individual children (within the row / grid cell)
I would also definitely prefer clearer names.