I have the Constance Garnett translation (I'm not familiar with the options). I'm embarrassed to say that according to the bookmark I just found in the book, I made it only 40 pages in my last attempt. I feel like I would read it and just end up zoning out and realizing I wasn't really following.
That might be contributing. The Pevear translation is highly regarded. I researched which to read quite attentively, I found many who reported not being able to make progress via the Garnett translation found that the Pevear version opened the book up to them.
I don't I like big dense works that feel like a chore, and I was really surprised how easy this read. I'm not sure what part you're up to, but it clearly picks up steam at a certain inflection point.