> I'm consistently amazed by HN's ability to take the most meaningless, inconsequential part of an article (the scroll behavior, the whitespace, the usage of the word "bricked"), and nitpick it to hell and back instead of actually discussing the article.
> Bravo.
'Bravi', or 'brave'(f) would be the plural of that.
In English and French, Bravo generically means “congratulations”, “that was great” etc. It’s never pluralised, in the same way foreign words are not pluralised in Italian (from “computer” to “pièce de resistance”...).
Nope. First time I ever encountered “bravi” was right above this. The first time I encountered “tutti” was your comment. I am from the US. It is a safe bet that as such I only speak one language and do so poorly.
> Bravo.
'Bravi', or 'brave'(f) would be the plural of that.