Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

The phrase is a literal translation. I suspect they choose this wording to misslead, to be able to implement the law.

Just like they passed a new law in recent times, that increased the punishments, when firefighters and medics etc. gets attacked during work. Sounds good as well, I mean, what asshole would attack medics and firefighters?!?

The thing is just, that the law also applied to policemen. So when you are in a demonstration, peaceful and are about to get hit by the police who decided to end the demonstration with force, and your reflexes push back - then you can get prosecuted with a law that was advertised to protect firefighters.



I see. Yeah, we also have a lot of laws / government terminology for things that are named in similar ways / for similar reasons unfortunately.




Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: