Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit login

Hi, Billy..

There's that piece of "folk wisdom" about making sure company names don't mean unexpected things in other languages..

"Cocu", in French, a popular language, means "cuckold", as others have pointed out. As a French speaking person, when I read "CocuSocial", the first thing that popped into my mind was "social platform for swingers". I was a bit perplexed and went "Hmm, YC incubated a Bodily Fluids Exchange as a Service startup, that's interesting".

What are your thoughts on that? Is this deliberate to cause a certain break point of thoughts and titillate the inquisitive mind?




Consider applying for YC's Fall 2025 batch! Applications are open till Aug 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: