Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submitlogin

Typo? It's from Taken.



Looks like you are both correct: https://de.wikipedia.org/wiki/96_Hours


A full list of foreign titles for "Taken" :

http://www.imdb.com/title/tt0936501/releaseinfo#akas

The worst localized title I know is "Die Hard: With a Vengeance", mysterious called (literally) "Die Hard - Mega Hard" in Denmark. Schwarzenegger's "Red Heat" is (translated) "A Russian cleans up Chicago".


or "Die Hard" (literally) "die slow"


How does that link prove anything?


The first four words on that page are "96 Hours (Originaltitel: Taken)".

I don't speak any german, but I have a pretty good idea of what that means.


> "96 Hours (Originaltitel: Taken)"




Consider applying for YC's Fall 2025 batch! Applications are open till Aug 4

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: