Hacker News new | past | comments | ask | show | jobs | submit | fmlp's comments login

I've just ssh'ed a remote rpi with sdcard and logging active (Devuan stable) and it's uptime is almost 2 years. The sdcard in it probably has a year more there.


And JLB would add: and an infinite number of refutations of each of that proofs.


And infinitely many incorrect refutations of each of the correct proofs.


Emergí a una suerte de plazoleta; mejor dicho, de patio. Lo rodeaba un solo edificio de forma irregular y altura variable; a ese edificio heterogéneo pertenecían las diversas cúpulas y columnas. Antes que ningún otro rasgo de ese monumento increíble, me suspendió lo antiquísimo de su fábrica. Sentí que era anterior a los hombres, anterior a la tierra. Esa notoria antigüedad (aunque terrible de algún modo para los ojos) me pareció adecuada al trabajo de obreros inmortales.

Unfortunatelly, that translation failed to capture at least two keywords in the original: "patio" (courtyard) and "obreros" (artificers). Both terms have many overtones in the borgean vocabulary, both have heavy loaded connotations in his literature and in the Buenos Aires language.

"Humankind" for "hombres" is strange as well: I don't think "humanidad" was a borgean term; I do not know if there's a better way to translate "los hombres" though.


"Before people" for English carries the same weight, but yeah humankind is too formal of a term

I do disagree about the artíficers bit, I feel that even when it is not a transliteration, it does carry the feel of manual manufacture


Consider applying for YC's Summer 2025 batch! Applications are open till May 13

Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: