Hacker Newsnew | past | comments | ask | show | jobs | submit | dturnbull's commentslogin

I wrote a book about the Meteor JavaScript framework, which is available for free, but I also sell a video training series that's based on the book: http://meteortips.com


For the sake of shameless self-promotion, I'd also like to suggest my book for anyone who feels Discover Meteor moves a bit too fast: http://meteortips.com/book/ (It's free.)

:)


Thanks so much for this. I finished your book over the weekend and loved how clear and concise the writing was. Discover Meteor was difficult to follow as a beginner but am more confident that I can follow along now. Thanks again!


A sequel to my book about the Meteor JavaScript framework.

This was the first: http://meteortips.com

But since that one just hit its 2nd edition, I'm keen to talk about topics I'm yet to cover. Lots of work ahead though.

:)


Will get to more advanced stuff one of these days. Next step is to write about mobile development with Meteor.

:)


Sounds great. Keep up the great work David. Found your book very good, passed it on to a friend who has just started hacking with Meteor.


Don't overestimate automated translation. My girlfriend is a native Japanese speaker (and professional translator) and she laughs when she sees the results of Google Translate. Especially for a language like Japanese, nothing's going to beat a human being who takes pride in their work.


My native language is a germanic one, Swedish, which is globally speaking pretty much as close to the English family as it gets. I know for a fact that Google Translate butchers it completely and it's sometimes hard to even understand the results. I can only imagine what it would do to Japanese or Chinese, which are much, much farther from English.

If you want a hint of what Google Translate does to a language, do it full circle. Translate a text from English to for example French, and then input the result for translation back to English. The resulting experience is pretty close to what the French user would get.

(It also doubles as comedy.)


But with a collaborative effort and machine learning,you can make a translator learn the subtilities of a language.The situation in 10 years regarding automated translation will be quite different from today.This is true with a number of "impossible tasks to automate" today.


Agree! I got really surprise when I tried to translate to my native language via Google Translate. It made me realise how crappy their translation really is.. :P


Also, as a shameless plug, beginning web developers are quite fond of my book about Meteor:

http://meteortips.com/book

It'll be a couple of days before a (completely) revised version is released for 1.0 though.

(Reviews can be found on Amazon: http://www.amazon.com/dp/B00MA8KVAY)


Previously, I shared the free, online book I wrote about Meteor — http://meteortips.com/book/ — and this course is based on that book. Same scope, but it's much easier to demonstrate certain ideas through video.

Further video previews of the course are available on Udemy: http://udemy.com/meteorjs

(Obviously though, I'm not a designer — nor do I have experience in writing sales copy — so the page itself needs a lot of work.)


Shouldn't you put the course's price somewhere on that page? Otherwise people might be hesitant to actually click "buy the course".


I produced a 46 minute dive into on Meteor for beginners, it's a couple months old now, but most of the content is still relative. I talk about many of the same areas. It's free: https://www.youtube.com/playlist?list=PLWOwgptSFZ6SyW3D4KsuA...


Previously, I shared the free, online book I wrote about Meteor — http://meteortips.com/book/ — and this course is based on that book. Same scope, but it's much easier to demonstrate certain ideas through video.


Software-wise, just got a few scrappy demos I've thrown together. One creates an RSS feed for YouTube channels so you can subscribe to them as video podcasts. Problem is, it relies on hot-linking Google's servers and I'm sure it breaks all sorts of conditions in their Terms of Service. Still, want to finish it so I can at least use it myself.

Outside of that, I'm working on a screencast series for the Meteor JavaScript framework:

http://meteortips.com/screencasts

Launches in a few days. Then I'll start working on the next update to my (free) book about Meteor:

http://meteortips.com/book

:)


No problemo. Been a lot of fun. :)


Guidelines | FAQ | Lists | API | Security | Legal | Apply to YC | Contact

Search: