I'm not claiming such food safety laws are illegitimate, I'm only claiming that the idea that British consumers have rejected chicken is laughable, as evidenced by the government feeling the need to ban them.
English has no literal word-to-word equivalent to this - this french "à" is used to describe the main property of a noun, and the translation in English when no original word exists is via a nominal group or a concatenation of nouns. An "avion à hélice" is a propeller plane, a "bateau à vapeur" is a steamboat, or an "étui à lunettes" is a glasses case. So a "train à grande vitesse" is similarly just a high-speed train.
"of" in English here sounds like you're describing what the object is made of instead of its property. A "boat of steam" is made of steam, it's not the same as a steam boat.
You don't translate it, that's the point. Train à grande vitesse means high-speed train. There is no "of", "at" or "with" there.
Similarly, pain au chocolat does not mean "bread of the chocolate" or anything silly like that. "Chocolate bread" would be the closest translation but since this is ambiguous in English we just use the French word as a loanword.
You won't learn anything by trying to find an English analogue for words like à in French. It will probably actually set you back. You just have to learn it how natives learn it. It's French because it's French. There is no other definition and you can't draw on any other language for guidance. This goes for all natural languages.
It's not the "of", it's just that "grande vitesse" means "high speed", it doesn't have the undertones that "great" has in English. Unless I'm overinterpreting the meaning in English (French is my native language, not English).
The responsibility does not rest solely with the person behind the wheel. Tesla know or should know how people use this system, and engineer it such that it doesn't kill people when the end user does what they are foreseeably going to do.
Until we demonstrate the ability to actually perform meaningful feats of geoengineering and the sustained willingness to commit trillions of dollars to it, this proposal is basically science fiction
Just noting that realistic or not, this solution is probably desirable by ~4 Billion humans. I’m not sure the (not less fantaisist) geoengineering solution is even comparable in term of popularity.
No disagreement, but we don't have a choice. Even if every westerner agrees to deprive ourselves of modernity, the rest of the world will not oblige, and they have >5x the population, all demanding smartphones, TVs, meat, AI, fast fashion, imported goods and much more.
Deprivation is guaranteed to fail, so I'm betting on innovation.
TRT isn't unpleasant or dangerous to take at all though from any research I've seen. It's sitting in the low testosterone epidemic we have found ourselves in that has health risks and makes you feel very unpleasant indeed.
Depends which language learners. There are people who can learn 50 new words a day for months, but those people are rare and there feats are probably not replicable for most of us.
My pace is typically 35 words a day when learning languages and most people think that's insane. It's still only around 1000 a month, which is why I chose that number. That's on the order of 12k a year if you don't miss a single day, which you usually do.
The claim here is memorizing a full dictionary in 9 weeks. That has to be at least 40,000 words in 63 days. 634 words per day. And then or forgetting it.
Have you learnt many languages? I wish I had the energy to wanna do it.
In school 35 words a day would be really pushing it for me. It had a really hard time learning English words. I had to study like an hour for 20 words to pass the test. But I learned grammar really fast.
Japanese, Chinese and Korean. Fluent in Japanese, can watch kdrama and mostly follow along and have basic conversations in Korean, forgot virtually all the Chinese I did but I managed to pass HSK2 after 2 months of study and then HSK3 the following month. I was only in China for 3 months on a work trip, so I thought I'd have some fun.
I start by front loading all the grammar study up to upper-intermediate level as fast as possible. Usually a premade Anki deck of a few thousand sentences will be available for this.
Vocab I pick up from native media. I just read or watch whatever I'm interested in, lookup words as I go and put them into Anki. I do full immersion and it works well as access to entertainment in my target languages is a key goal.
Pronunciation I pick up through a crap tonne of exposure to native media.
Conversation is through a combination of private tutoring and finding people who speak my target languages to hang out with.
reply